|
|
|
|
|
|
|
"ヘイブンというパブのビアガーデン", セラーダイク
Haven (避難所、避泊港の意味)という言葉を知りませんでした。Heaven(天国)の綴りをしっかり覚えていないのでおなじ意味だと思っていました。そして漁港に面したところに天国があるということを奇異に感じました。この漁港は一部の人々の間では現在の町名セラーダイクではなくスキンファスト・ヘイブン(避泊港)と言われていたようです。働き疲れたり、危ない思いをした漁師が1日の終わりにHavenというパブで息うという意味では、気の利いた店名だと思いました。
|
|
|